【国际参考】WHV病毒: 意大利西班牙惨不目睹 Coronavirus : drames en Italie et en Espagne

Texte en Français ci-dessous

2019年底,中国重要城市 武汉 出现新型冠状病毒,很快,该病毒扩散导至全中国一个多月处于“暂停”或戒严状态。由于信息不透明及对官方数字缺乏信任,民间有各种恐怖信息,无法证实(有非官方估算,每天就有近2000尸体被火化,远超出正常状况)。经过近两个月的全民努力,今天湖北政府宣布“三月二十五日起湖北解封,四月八号武汉解封”

武汉病毒处于失控时, 它伴随中国及外国游客“潜入”世界部分国家,今日各位已经看到其恶果。与此同时,世界各地的华人华裔抢购买空所在国的口罩,寄给他们家人或灾区。这些举动在很多国家造成负面影响,因为被“中国来人”带去的病毒,使那些国家也需要口罩自卫。在他们看来“你把病毒带来,还把口罩买空,使我们无法防治?”。近日,巴黎很多华人自我组织“募款买口罩送给法国医护人员”,很多医护人员因缺乏口罩等保护用品而被感染,而且出现医护人员丧生

欧洲很多国家,特别是意大利和西班牙的医疗系统处于“崩溃”状态。各政府采取不同严厉度的封闭或戒严政策

西班牙的惨情

上面视频对这一切进行报道。意大利和西班牙的部分很让人悲痛,意志脆弱的免看

乌云下一丝光明:法国南部一世界著名(传染病)专家 Pr Didier Raoult,宣布通过一“老药”(便宜,量产)可以得到75%治愈率。上面是他在法国南部的演讲

请按这个【连线】,可见他是世界排名第一的专家。钟南山(communicable diseases 传染病)没名,他只是一种“肺病小专家” 🙁 (打开连线后,选中国,他只是排名中国第五,世界“无名”)

À l’Institut hospitalo-universitaire à Marseille, le Professeur Raoult annonce que les premiers essais de la chloroquine sont spectaculaires contre le coronavirus. Ce médicament est déjà utilisé contre le paludisme.

 

Pr Didier Raoult

在这种危机时刻,信息的【透明与真实】极为重要,特在此将国际其他媒体的报道供给各位看官

 

Coronavirus: l’Espagne en proie à une situation hors de contrôle

Le pays peine à comprendre pourquoi, malgré toutes les mesures restrictives mises en œuvre, il reste le deuxième État le plus touché d’Europe.

Les Espagnols ont reçu lundi dernier le témoignage d’horreur le plus abominable depuis le début de la crise du coronavirus. Alors que l’Unité militaire d’urgence entrait dans les maisons de retraite de la région de Madrid pour les désinfecter, les soldats ont découvert «des personnes âgées absolument abandonnées, quand elles n’étaient pas laissées mortes sur leur lit» , selon les mots de la ministre de la Défense lors d’une interview à la chaîne Telecinco. Des sources de son ministère ont ajouté que dans certains établissements, le personnel était même «introuvable». La ministre, Margarita Robles, a promis, c’est bien le moins, de se montrer «absolument implacable» et le parquet a ouvert une enquête.

Avant que la justice ne mette d’autres mots sur ce drame, la réalité insoutenable des anciens abandonnés à leur sort est, au minimum, la preuve la plus terrible de la saturation du système espagnol de santé.

下载并安装 移动端 应用(与“世纪新闻”,世界更精彩),维信不再可能“过滤”我们的文章 🙂 :

安卓:世纪新闻 C21News 安卓版(使用“游览器”,按右上角“菜单”)
苹果:还在测试中 。。。

Check Also 推荐文章

【国际参考】一夜间 10万人就业!地摊经济火了

— 【北京】,2020年6月3日,中央政府 继美中【冲突】(很多人称“贸易战”,实际远超出这领域)后,中国经济受到很大挫折;外加【冠型病毒】的冲击及 ...