【东西视记】法国央视纪录片: 法国的一天 Un jour en France

De l’aube à la nuit, ce documentaire nourri d’impressionnantes images aériennes prend de la hauteur et révèle les multiples facettes du territoire français. Une extraordinaire vue d’ensemble du pays et de ses mutations enrichie par les récits de ceux et celles qui la peuplent.

5月26日,欧盟议会选举新一届议员。很多欧盟法规,至高于其成员国的法律。以法国为例,法国国会不得不修改宪法法规以“符合”欧盟条款

这就是“如何以少数人统治多数人”的长远逻辑的结晶。看懂这点的人不多,“受益者”对他们施压,媒体“麻醉”公民,以致很少有人关心“欧盟”选举

法国央视 文化台 借机播放一系列关于欧洲重要国家的纪录片。这组是“一日某某国”。今天是【法国】,后面有德国,意大利,西班牙,英国

从法国开始,因为法国是欧洲【第一大国】(人口,面积,曾经经济也是第一),法国也是欧洲的“中心”,德国意大利西班牙英国【都围绕着】法国 。。。从地理角度看,历史也不例外

视频直到 02/07/2019 有效(法国央视 文化台 ARTE 的决定)

【东西视记】:在法国(欧洲),东方指伊朗 印度 穆斯林国家,中国日本是【远东】;中国文化视印度伊朗为“西”(西游记),欧洲美国为西方

这次是 Orient Joins Occident 🙂 缩写为 ojo 在西班牙语是【眼睛】,眼睛是视觉观察,今天我们【视记】法国

Un jour en France

注:中国提倡【走出去】多年,国家花了大量经费,除了各种宴会,成果还在等待中。负责这项工作的人们,似乎对外界缺乏准确的概念,除了他们的“梦”。通过不同视频资料,从不同角度,我们向各位介绍“一带一路”上的国家,它们的文化传统,历史。这样我们会“做梦”。做,这里是“制造”的意思

媒体,在任何社会都是一个很重要的工具。在专制国家是“统治及洗脑”工具,所以“政变”时,电话局(当年),电台,互联网(特别是国际连线部分)是第一被控制的机构。同时它也是文化传递的重要媒介。所谓“通过电视节目,看到它们国家”,媒体透视也

法国社会,不管是唱 “衰退” 还是 “复兴”,是世界上有名的“领先”社会,它的教育,医疗,养老 曾经都是“免费”。这里用“曾经”,因为20多年来,法国政客,以萨克奇最为突出(他曾担任法国 财政部长,经济部长,内政部长,总统),对法国社会进行所谓“改革”。讲白了,就是“奉世界个别财团诏命去摧毁法国社会”。以后再详细“解读”这些言论看法

但是,法国在文化思想领域,创新及设计(需要雄厚文化基础)部门,还是(相对)“领先”世界地

法国电视节目,在50到70年代后,ORTF(法国央视)始终由“宣传部长”(Alain Peyrefitte 最为出名,他也是【中国专家】)管制,其使命以“炫耀法国文化暨政府政策”为主

80年代社会党掌权后,容许“私立电台” Radio libre 在法国领土存在(以前是在“边境”国家),然后是 希拉克(时任总理,萨克奇的“政治父亲”,当时总统是社会党 密特朗)将电视台逐步私有化 Privatisation。结果是法国电视台逐步涌现出各种“垃圾节目”,【清空观众头脑,让他们以最快速度接受可口可乐】 (这是法国一台领导的话。一台 TF1 老板是 希拉克 的朋友,萨克奇 的婚姻证人暨他孩子的教父)。原央视(现 FR2,FR3,ARTE,FR5等等)“艰难抗战”,还是有很多很有“法国精神”的节目的

De l’aube à la nuit, ce documentaire nourri d’impressionnantes images aériennes prend de la hauteur et révèle les multiples facettes du territoire français. Une extraordinaire vue d’ensemble du pays et de ses mutations enrichie par les récits de ceux et celles qui la peuplent.

Du lever au coucher du soleil, ce film suit l’activité d’une France qui se réveille peu à peu et se met à tourner à plein régime, en donnant la parole à ceux qui, dans l’ombre, assurent sa bonne marche contrôleur aérien, épicier ambulant, personnes chargées de réguler un trafic maritime exponentiel ou de veiller à la répartition de l’électricité sur un territoire où la demande s’envole…

Au fil des images, les défis que doit relever le pays émergent l’extension de l’agriculture bio et des énergies renouvelables, qui ne font encore que de timides percées, l’espace, vaste mais pas infini, qui se réduit et qu’il faudra apprendre à économiser. Phénomène de métropolisation, recul des terres agricoles, multiplication des centres commerciaux, étonnante revanche des forêts dont la surface a doublé en deux siècles ce film captivant révèle un Hexagone en mouvement.

Vu d’en haut

Engagé dans la course à la concurrence internationale, le territoire français est en proie à d’importantes mutations, que le documentaire explicite de façon limpide à l’aide d’infographies, de cartes interactives, d’interviews et de reportages. Nourri d’images aériennes, prises à bord d’hélicoptères ou avec des drones, il nous offre, le temps d’une journée recomposée, une impressionnante vue d’ensemble de la France. Observé d’en haut, le pays dévoile ses plus beaux sites, notamment la vertigineuse aiguille du Midi, mais aussi sa diversité et l’incroyable densité de ses agglomérations ou de ses infrastructures.

注:视频 照片 文字 观点等仅供参考,不代表我们赞成或反对

信息 :网络媒体
编辑 :woukon

网站 :www.c21.news (用游览器)
联系 :redaction@c21.news

Check Also 推荐文章

【东西视记】法国央视纪录片: 意大利的一天 Un jour en Italie

Malgré ses deux faces opposées (le Nord, industriel et citadin, et le Sud, aride et …