【艺术展】科隆:安迪·沃荷作品以440万美元“换手” Mona Lisa (four times) vendu pour 4,4Mo $US

每年一届科隆艺术展落下帷幕

这是前一次展览的(英语)视频

天朝很多当代艺术家踊跃参加,蛮受瞩目。巴黎华裔艺术家几乎没影,自己找答案吧 🙁

后面附上2017年【第50届科隆艺术展】(法语)视频

据展会组织方称,全球各地的艺术家、画廊经营者和艺术品商人纷纷对这场艺术盛会表示满意。来自科隆的画商本顿(Klaus Benden)无疑是本次展会上最大的赢家。他将一幅波普艺术家 安迪·沃荷 (Andy Warhol) 以”蒙娜丽莎”为基本原素创作的作品 “Mona Lisa (four times)” 以440万美元的高价卖给了一位私人收藏家。

德国表现主义画家基希纳 (Ernst Ludwig Kirchner) 的《仲夏夜之梦》也在这次艺术展上亮相,标价为759万欧元,这个高价让众人望而却步,没有找到买主。

这次为期四天的科隆艺术展吸引了约200家画廊以及来自23个国家的艺术商前来参展,展品中包括古典现代派和当代的众多作品。人们也能够从科隆艺术展亮相的作品中对当前的艺术市场有所了解。根据展会举办方数据,今年的艺术展吸引了5.6万访客前来参观。

安迪·沃荷 Andy Warhol – Mona Lisa,四百四十万美元【换手】

Cologne a accueilli, comme chaque année, le salon international d’art contemporain, ART COLOGNE. Sur 33 200 m2, ce salon professionel est fréquenté par 60 000 visiteurs

Le salon

Les oeuvres d’art contemporaines ont leur marché. ART COLOGNE en témoigne. Le salon est décomposé en plusieurs secteurs :
“Galeries” qui présente des galleries établies et bien connues,
“Nouvelles contemporaines” qui permet à des galeries crées au XXIème siècle de se faire connaitre,
“Nouveautés” qui propose des expos solo afin de mieux comprendre de jeunes artistes,
“Collaborations” qui donne la possibilité à des galeries de proposer un programme en collaboration.

Historique

La première édition du salon a eu lieu le 15 septembre 1967.

Depuis lors, ART COLOGNE expose des oeuvres d’art moderne classique, d’après guerre et d’art contemporain.

Les créateurs, Hein Stünke et Rudolf Zwirner, étaient des galeristes de Cologne. Leur projet reposait sur l’urgente nécessité de redonner de la vie au marché de l’art en Allemagne de l’Ouest, bien terne à l’époque, malgré le formidable renouveau de l’art et l’attitude radicalement nouvelle du public vis – vis de l’art moderne.

D’emblée, il a eu un impact sur le marché international de l’art. Il faut préciser que Paris était à l’aube de perdre sa place centrale sur le marché et que New-York prenait la relève avec le boom de l’art que les Etats-Unis connaissaient à cette époque. Avec Bonn comme capitale, la Rhénanie devint un acteur économique et industriel au centre de l’Europe, stimulant toute l’économie allemande de l’Ouest.

Encore aujourd’hui, la Westphalie du nord et les états fédéraux voisins concentrent une très haute densité d’industrie et d’affaires dans de nombreux secteurs… et donc des collectionneurs d’art potentiels y résident.

Check Also 推荐文章

【东西视记】严姐的故事 – 德国家的长辈

根据 2021年5月5日 在“岳阳楼”聊天记录整理: 我老公的名字叫 Walter 他爸爸也叫 Walter Höfle (老 Walter ), 他母亲 Gertlud Höfle 他爷爷的名字叫 …