【东西视记】法国央视(英文字幕): 朝鲜的转变 Corée du Nord : la métamorphose

法国央视文化台 ARTE 借“金川会晤”之机 播出纪录片 “朝鲜的转变” Corée du Nord : la métamorphose 。通过视频,人们可以对朝鲜有进一步的了解 。。。 各位看官自作结论吧

“世界领袖分两种:一是‘不张嘴,就知道他要说什么’;另为‘不按常规出牌’。普京 特朗普 金正恩 属于后者”

当地时间2019年2月26日早晨,朝鲜最高领导人金正恩到达越南,明天将与川普进行第二次“历史性”会晤。金正恩穿越中国大地从北向南,就是不搭乘天朝为傲的高铁,墙外华语媒体上星期对此给予解读

中国在2018年这个时间,误判时局,配合美国对朝鲜进行制裁。后悔药不好服,朝鲜民族有智神般解围朝鲜如果“开放”与美国合作,“南北统一”,中国很快会被边缘化

不过这还要看川普的智慧啦,他如果这样做了,历史将会是“新篇章”。比东西德合并更为重要

因为 ARTE 加入对中国高层腐败现象(比如温家宝(时为总理)家族对中国钻石业的占有暨控制)的揭发报道,在天朝被封。这里转播,此视频至 2021年6月 有效(ARTE 的决定)

Kim Jong-un a donné ordre de développer l’économie, jusqu’ici exsangue, à la même vitesse que le programme nucléaire. Ravalement des façades, rénovation d’anciens bâtiments, coups de peinture, nouveaux chantiers. Quartier après quartier, Pyongyang fait peau neuve sous la conduite des architectes du régime qui travaillent en flux tendu.

Après des mois d’attente, notre équipe a obtenu l’autorisation exceptionnelle de se rendre en Corée du Nord pour une semaine, sous la surveillance constante de deux guides.

Pyongyang, ville vitrine du régime… Du ciel, la capitale nord-coréenne ne ressemble à aucune autre ville asiatique parce qu’elle a été quasi intégralement rasée par l’aviation américaine pendant la guerre de Corée de 1950 à 1953… Les Soviétiques l’ont aidé à se reconstruire, à la gloire du communisme et de la dynastie Kim Kim Il-sung le fondateur, Kim Jong-il son fils, et Kim Jong-un le petit-fils, héritier du pouvoir depuis 2011.

La Corée du Nord, coupée du reste du monde par un embargo économique à chaque essai nucléaire, est l’un des pays les plus pauvres de la planète. La capitale est réservée aux familles les plus fidèles. 3 millions d’habitants, choisis par le régime, dans ce pays qui en compte 25 millions. Elle est le laboratoire d’une nouvelle stratégie économique depuis six ans. Depuis que Kim Jong-un a donné ordre de développer l’économie, jusqu’ici exsangue, à la même vitesse que le programme nucléaire. Ravalement des façades, rénovation d’anciens bâtiments, coups de peinture, nouveaux chantiers. Quartier après quartier, Pyongyang fait peau neuve sous la conduite des architectes du régime qui travaillent en flux tendu. L’autre fierté du régime, ce sont ses nouvelles capacités industrielles. Comme cette usine des faubourgs de Pyongyang qui fabrique du kimchi, un chou fermenté au piment, ou encore cette nouvelle usine de chaussures modèle du régime. La clé de l’embellie économique tiendrait en deux mots innovation et adaptation. Le pays est engagé dans sa propre version du concours Lépine. Dans cette quête de progrès, Kim Jong-un redistribue les rôles. Les héros d’hier, le paysan et sa faucille, l’ouvrier et son marteau mais aussi l’intellectuel et son pinceau… sont éclipsés par les nouveaux héros de la nation les scientifiques.

【东西视记】:在法国(欧洲),东方指伊朗 印度 穆斯林国家,中国日本是【远东】;中国文化视印度伊朗为“西”(西游记),欧洲美国为西方

这次是 Occident Joins Orient 🙂 缩写为 ojo 在西班牙语是【眼睛】,眼睛是视觉观察,今天我们【视记】朝鲜

朝鲜的巨变

注:中国提倡【走出去】多年,国家花了大量经费,除了各种宴会,成果还在等待中。负责这项工作的人们,似乎对外界缺乏准确的概念,除了他们的“梦”。通过不同视频资料,从不同角度,我们向各位介绍“一带一路”上的国家,它们的文化传统,历史。这样我们会“做梦”。做,这里是“制造”的意思

这是法语版:

媒体,在任何社会都是一个很重要的工具。在专制国家是“统治及洗脑”工具,所以“政变”时,电话局(当年),电台,互联网(特别是国际连线部分)是第一被控制的机构。同时它也是文化传递的重要媒介。所谓“通过电视节目,看到它们国家”,媒体透视也

法国社会,不管是唱 “衰退” 还是 “复兴”,是世界上有名的“领先”社会,它的教育,医疗,养老 曾经都是“免费”。这里用“曾经”,因为20多年来,法国政客,以萨克奇最为突出(他曾担任法国 财政部长,经济部长,内政部长,总统),对法国社会进行所谓“改革”。讲白了,就是“奉世界个别财团诏命去摧毁法国社会”。以后再详细“解读”这些言论看法

但是,法国在文化思想领域,创新及设计(需要雄厚文化基础)部门,还是(相对)“领先”世界地

法国电视节目,在50到70年代后,ORTF(法国央视)始终由“宣传部长”(Alain Peyrefitte 最为出名,他也是【中国专家】)管制,其使命以“炫耀法国文化暨政府政策”为主

80年代社会党掌权后,容许“私立电台” Radio libre 在法国领土存在(以前是在“边境”国家),然后是 希拉克(时任总理,萨克奇的“政治父亲”,当时总统是社会党 密特朗)将电视台逐步私有化 Privatisation。结果是法国电视台逐步涌现出各种“垃圾节目”,【清空观众头脑,让他们以最快速度接受可口可乐】 (这是法国一台领导的话。一台 TF1 老板是 希拉克 的朋友,萨克奇 的婚姻证人暨他孩子的教父)。原央视(现 FR2,FR3,ARTE,FR5等等)“艰难抗战”,还是有很多很有“法国精神”的节目的

Check Also 推荐文章

【东西视记】国师张维为:“连法国人都有勇气叫板美国,为什么有些中国人那么不自信?”

上次中国领导习近平去英国访问时,天朝三代【国师】王沪宁在英国女皇设宴欢迎中国代表团时,坐在王妃旁边(“王子”之位) 几周前,另一个“国师”张维为给中央领导“授课 ...