Le « Mur de Fer » de Christo, rue Visconti

【东西视记】抗议“柏林墙”闪建巴黎“铁墙” Christo : Le « Mur de Fer », rue Visconti

Le mur de Berlin (en allemand : Berliner Mauer), « mur de la honte » pour les Allemands de l’Ouest et officiellement appelé par le gouvernement est-allemand « mur de protection antifasciste » (en allemand : Antifachistischer Schutzwall), est érigé en plein Berlin dans la nuit du 12 au 13 août 1961 par la République démocratique allemande (RDA), qui tente ainsi de mettre fin à l’exode croissant de ses habitants vers la République fédérale d’Allemagne (RFA).

1961年8月,为了避免东德民众“投奔”西德去“美国梦”,共产主义阵营的东德“一夜之间”在柏林建立了著名的【柏林墙】(最初只是铁丝网)

生活在巴黎,身为保加利亚(也是共产主义阵营成员)难民的 Christo 克里斯托及他的法国夫人,在巴黎 建了一座【铁墙】,挡住交通,以示抗议。这就是著名的 “mur de la rue de Visconti” 维斯孔蒂 “铁墙”

今天向各位介绍一下这个“事迹”,用其向艺术家致敬

注:柏林墙于 9/11/1989 被“拆开”,次年逐渐被拆除。2021年,中国在与越南的边境处,建立了“新铁幕”,为了防止【中国公民】去越南寻找工作。那里医疗教育等等是“共产主义/社会主义”制度:免费的

注:不知为什么,这条几乎巴黎最窄的街,美国人特别喜爱,这条街的房子,被他们“炒的”相当贵

注:法语歌曲是“风沙卷走我们”(“大浪淘沙”之意)。这是 2017年魁北克一个“爵士”音乐队的翻唱版

Mur de Berlin, 1990年 柏林墙(西德),芬古斯拍

1956年 Christo 克里斯托 藏在一列货车逃出保加利亚,短暂停留在维也纳后,于 1958年到达巴黎。他以画“名人肖像”维生。一次他得到为法国著名【巴黎综合理工学院】École Polytechnique,别称“X” 校长夫人画肖像的机会

在将作品送到主人处时,他认识了 珍妮·克劳德 Jeanne Claude,de Guillebon 将军及校长的女儿

两人相处相爱,珍妮·克劳德与她前夫离婚,与克里斯托于1962年在巴黎结婚 (更加精彩在后面 … 🙂 )

Le « Mur de Fer » de Christo, rue Visconti

Christo Vladimiroff Javacheff, né le 13 juin 1935 à Gabrovo en Bulgarie, s’installe à Paris en 1958. Pour gagner sa vie, il peint sur commande des portraits de personnalités dans le style XVIIe. C’est en livrant le portrait de l’épouse du général Jacques de Guillebon, directeur de l’École polytechnique, qu’il rencontre leur fille Jeanne-Claude.

En 1959, elle quitte son mari pour épouser Christo. Christo est plutôt l’artiste, et Jeanne-Claude la pragmatique organisatrice, la comptable (en millions) et bien vite la théoricienne : jusqu’à sa disparition en 2009, elle était la première à prendre la parole, pendant que lui dessinait à l’atelier. « Les réalisations destinées à l’extérieur sont signées par Christo et Jeanne-Claude, les dessins par Christo. »

Les faits

En octobre 1961, l’artiste Christo dépose une demande d’autorisation aux services municipaux de Paris pour son projet de “Mur provisoire de tonneaux métalliques” rue Visconti.

Le dossier comprend un montage photo illustrant le projet et un texte expliquant que “le Mur sera élevé entre les numéros 1 et 2 [de la rue Visconti], fermera complètement la rue à la circulation, coupera toute communication entre la rue Bonaparte et la rue de Seine”. L’autorisation ne leur est pas accordée.

珍妮·克劳德 Jeanne-Claude devant “Mur d’assemblage” présenté à la Galerie J, à Paris, en juin 1962

【快闪装置艺术】:1962年6月27日傍晚,克里斯托用大卡车将近 50个空油桶卸在维斯孔蒂街,摞起制成“铁墙”,街道无法通行8小时。他被带到警察局,后被放没被起诉

Pourtant, le 27 juin 1962, à 21 h, “devant une foule d’amis et sous les yeux des habitants de la rue Visconti, médusés, en l’espace de quelques minutes, [Christo] a déchargé d’un camion de 5 tonnes une cinquantaine de tonneaux bleus, blancs, jaunes, rouges”. La rue est ainsi barrée pendant 8h par une barricade infranchissable de 4,30 m de haut, et Christo est emmené au commissariat, sans pour autant être poursuivi.

“Mur provisoire de tonneaux métalliques” rue Visconti

Où sont les images de l’installation ?

专门负责他作品照片的朋友那天用“探照灯”及大画幅相机拍了几张照片后就回家照顾孩子去了。认为也就存在那几张照片。克里斯托(实际应该是他太太)用卖照片得到可观收入。以至于当年报纸报道这“事件”用的是“示意图”(被拒绝的计划档案里的?)

Jean-Dominique Lajoux est un ami d’ami de Christo. Le photographe était régulièrement chargé de photographier les oeuvres de l’artiste. Le soir de l’installation rue Visconti, il photographie le mur de bidons éclairé par des projecteurs avec un appareil grand format 13X18. Il prend un ou deux clichés, uniquement du côté du mur faisant face à la rue de Seine et rentre chez lui s’occuper de ses enfants.

事实证明还是有人更晚时拍了(下面这张)照片。可以看到小店的招牌 🙂

Une autre photo avec flash du “mur” rue Visconti

Il n’existe à notre connaissance pas d’autre image du mur de bidons. L’unicité de l’image est cohérente avec le mode de fonctionnement de l’artiste qui se rémunère sur les droits d’auteur des photos de ses installations. Le journal France Soir, par exemple, utilise l’image de la maquette du projet (sans le préciser) probablement pour ne pas avoir à s’acquitter des droits de reproduction liés à l’oeuvre.

维斯孔蒂街(很窄哦) Rue Visconti, par FENGUS 芬古斯拍

Pourquoi aucune autre photo de l’installation ne circule ? Tout d’abord, les témoins de l’événement sont rares. Il nous a été précisé qu’il n’y avait pas plus d’une dizaine de spectateurs ce soir là. D’autre part, l’installation clandestine ayant été montée et démontée de nuit, peu de gens avaient l’équipement nécessaire pour la photographier, à une époque où les flashs étaient volumineux et onéreux.

Combien y avait-il de bidons ?

On compte une centaine de bidons sur le cliché officiel de l’événement, environ 75 sur la maquette du projet, et France Soir (28 juin 1962) en a compté une cinquantaine. Pourtant, le site officiel de Christo en “déclare” 240, là où le texte du projet estimait de 80 à 150 le nombre nécessaire de tonneaux selon leur volume. A noter que ce dernier détail ne figure pas dans la transcription du texte sur leur site Internet. Est-ce une tendance à l’exagération ? C’est possible, surtout quand on lit, toujours sur leur site, que leur installation “a bloqué la quasi-totalité du trafic de la Rive Gauche”. Est-ce de l’humour ?

Extrait d’une oeuvre vidéo de CHANG Sung Eun exposée au Centre Culturel Coréen en 2007

Pourquoi avoir érigé l’« Iron Curtain » ?

Les auteurs du mur déclarent aujourd’hui avoir voulu protester contre l’édification du Mur de Berlin (août 1961). Cela est perceptible dans le texte descriptif de leur projet. Christo y parle avec ironie du Mur de la rue Visconti comme un “rideau de fer” pouvant “s’utiliser comme barrage durant une période de travaux publiques, ou servir à transformer définitivement une rue en impasse. Enfin, son principe peut d’étendre à tout un quartier, voire à une cité entière”.

克里斯托的这个【快闪】真是为了“抗议柏林墙”吗?两个月后,他这样解释(很有可能是“校长”给他们建议了)。因为第二天法国主要报纸在报道此“事件”时,引用克里斯托的话“我是铁桶”,他是想“重现”他所喜欢的港口的景,也有说法是“与维斯孔蒂街 5号 的画廊有关” 。。。 为了尊重他,是【抗议柏林墙】

维斯孔蒂街 Rue Visconti, par FENGUS 芬古斯拍

Là encore, il y a eu de nombreuses variantes dans les interprétations de l’installation. Certains témoins directs précisent, pour commencer, que le happening était en lien avec une exposition à la galerie Drouin (5, rue Visconti). D’autres disent que c’était pour attirer l’attention sur les dangers d’explosion de la société de consommation, ou bien annoncer une France coupée en deux. Le journal France Soir du 28 juin 1962 indique, quant à lui, que Christo “recréait pour une heure […] ce qui l’avait séduit dans les ports de commerce : les monuments que les dockers créent en accumulant au hasard des caisses”. Et Christo d’ajouter : “Moi, c’est le bidon, les bidons les uns sur les autres”. Même si le Mur de Berlin a en effet pu inspirer Christo, il ne semble pas que le Mur de la rue Visconti soit, comme il le dit aujourd’hui, une protestation politique, mais plutôt un geste artistique symbolique.

Christo et sa femme sont connus pour leurs installations spectaculaires comme l’emballage du Pont-Neuf à Paris ou celui du Reichstag à Berlin. Leur installation rue Visconti est l’une des toutes premières.

Surrounded Island, Miami, 1983, leurs “Nymphéas”

 

Le pont-neuf empaqueté, 1985年 巴黎“新桥”被包裹,芬古斯拍

 

1995年的德国国会大厦 Reichstag 被包裹

 

 

【东西视记】:在法国(欧洲),东方指伊朗 印度 穆斯林国家,中国日本是【远东】;中国文化视印度伊朗为“西”(西游记),欧洲美国为西方

这次是 Orient Joins Occident 🙂 缩写为 ojo 在西班牙语是【眼睛】,眼睛是视觉观察,今天我们【视记】法国

Check Also 推荐文章

【东西视记】预告: “文艺复兴”节画展 将于勒吕德举行 Expo “Renaissance” au Lude

Tous les 2 ans, au Château du Lude, l’un des châteaux de la loire restant …